On the Islands of Fredrik Houtman

OP DE EIJLANDEN VAN FREDRIK HOUTMAN

  • continuation of the 2nd: At night the wind east to N:E: topGalt: breeze good weather stayed with the boat at the reef

    vervolg van den 2e:

    Snagts de wind oost tot N:O: bramzijls
    Coelte goed weer bleven met de boot aen 't rif

  • Thursday
    the boat at the island sails for the boat

    the 3rd: In the morning and before the noon the wind N:E: to east topGalt: Breeze good weather go to the Island and get there around 8 o’clock today begin to make the sails for the boat ready At night the wind N:E: topGalt: Breeze clear weather

    Donderdag den 3e:

    de boot aen 't eijland

    zijlen tot de boot

    Smorgens en voor de middag de wind N:O:
    tot oost bramsZ: Coelte goed weer varen na 't
    Eijland en komen daer omtrend 8 uuren begonnen
    hede de zijlen voor de boot klaer te maken
    Snagts de wind N:O: bramZ: Coelte helder weer

  • Friday

    make the boat ready

    find a little barrel with a note

    the 4th: In the morning and before the noon the wind east and E:N:E: topS: breeze clear sky were busy
    to make the boat and its rigging ready after midday find a little barrel at the beach with a small note thereon on which stood open this as we also did finding in there a quantity canasters of tobacco
    and a note on which is written that we should come with the boat at the reef to help them and then they would give us victuals they had it in mind that we should come with the boat through the surf to them at the wreck to pick them up which was impossible however decided while the boat sat dry to send the same with high water to the reef and wind and weather permitting to stay there two 24 hours to show that we duty bound were inclined to help them as long as they were willing to go to the reef

    Vrijdag den 4e:

    maken de boot
    klaer

    vinden een vaetje
    met een brief

    Smorgens en voor de middag de wind oost en O:N:O: marsZ:
    Coelte heldere lugt waren besig om de boot en desselvs tuig
    klaer te maken na middag vinden een klijn vaatje aen strand
    met een briefje daer op waer op stont dit open gelijk wij ook
    deden vindende daer in een partij kannasser tabak en een briefje
    waer in gesß: staet dat wij met de boot aen 't rif zoude komen
    om haer te helpen en dan zouden zij ons victualij geven zij waeren
    van gedagten dat wij met de boot doorde branding soude bij
    haer komen aen 't wrak om haer af te halen 't welk onmogelijk
    was dog beslooten terwijl de boot droog sat met hoog water
    deselve na 't rif te senden en bij toelating van wind en weer
    aldaer 2 Etmaelen te vertoeven tot blijk dat wij ' volgens pligt
    genegen waren haer te helpen wanneer zij haer maer na het
    rif wilde begeven

  • Saturday

    the boat to the reef

    the 5th: In the morning and before the noon east and N:E: fresh topGalt: Breeze good weather around
    8 o’cock the boat went to the reef to look if people or victuals from the wreck were to be seen there around 9 o’clock the

    Saturdag den 5e:

    de boot na 't riff

    Smorgens en voorde middag [de wind] oost en
    N:O: frisse bramsZ: Coelte goed weer omtrend
    8 uuren voer de boot na 't rif om te sien of
    daer volk of victualij van 't wrak te
    bekennen was omtrent 9 uuren voer de
    schouw