Sailing from the Island To Batavia

ZIJLENDE VAN 'T EIJLAND NA BATAVIA

  • continuation from the 15th: do: in the mainsail the wind S:S:W: feeble Brze: clear sky good weather

    vervolg van den 15e: d⁰:

    in 't grootZijl de wint Z:Z:W: labbr: Cte:
    helder lugt goed weer

  • Friday

    kept it going with one
    pump.—

    the 16th: do: in the morning and before the noon the wind S:S: by W:, S:S:W: feeble and still clear sky good weather at midday the accounted course
    and distance was N: by W: 6 mile accounted S: Lat: [??]* degs: 18 mts: longitude 126: degs: 16 mts:
    at midday got the bearing of the nearest land abreast from us N: by W:½W: on estimate 3 mile from us after midday in the evening at night the wind S:S:E: S:, with sunset got the bearing of the nearest land at N: by W: on estimate 3 miles from us, and the westernmost land that one could see W:N:W: from us steered at west by S: throughout the night—.

    Vrijdag den 16e: d⁰:

    hielden het
    met een pomp
    gaande

    smorgens en voor de middag de wind Z:Z:t:W:,
    Z:Z:W: labbr: en stil helder lugt goed weer
    op de middag was de geg: coers en verheijt
    N:t:W: 6 mijl geg: Z:Br: [-- gr:] 18 mt: lengte
    126 gr: 16 mt: op de middag pijlden het naeste
    land dwars van ons N:t:W:½W: na gissing 3 mijl
    van ons nade middag savons snagts de wind
    Z:Z:Ot: Zt:,met zonsondergang pijlden het naesten
    land N:t:W: na gissing 3 mijlen [van] ons, en
    het westelijkste land dat men sien konde W:N:W:
    van ons stuurden west ten Zn: aen den doorgaende
    nagt

  • Saturday
    See the Dirk de Vries bay

    topS: in

    the 17th: do: in the morning and before the noon the wind E:S:E:. E: by S: mean topS: brze: clear sky good weather with sunrise the westernmost
    Land that one could see N:W: and the nearest land abreast from us [..?]* steered at W: by N: at midday got the bearing of the nearest Land abreast from us
    N:N:W: about 5. mile from us and the westernmost that one could see N:W:½N: had the found
    S: lat: 7: degs: 54 mts: after midday in the evening and at night [the wind] E: by S: with Sunset got the bearing of the nearest land N: by W: on estimate
    3 miles from us the westernmost land that one could see W:N:W: from us fine weather steered at W: by S:.—**

    Saturdag den 17e: d⁰:

    Zien dirk de vries baij

    topZl: in

    smorgens en voor de middag de windt O:Z:Ot:, O:t:Z:
    gemeene topZls: Cte: helder lugt goed weer
    met sonsopgang het westelijkste land dat zien
    kon N:W: en het naeste land dwars van ons
    stuurden W:t:N: aen op de middag pijlden het
    naeste land dwars van ons N:N:W: omtrent 5 mijl
    van ons en het westelijk[st]e dat men sien kon
    N:W:½N: hadden de bevonden Z:br: 7 gr: 54 mt:
    nade middag savens en snagts O:t:Zd: met
    Zonsondergang pijlden het naaste land N:t:W:
    na gissing 3 mijlen van ons het westelijkste land
    dat men sien kon W:N:W: van ons moij weer
    stuurden W:t:Zd:

  • Sunday

    See the Dirk de Vries bay

    the 18th: do: in the morning and before the noon the wind E:, E:S:E: with Sunrise got the bearing of the westernmost land that one could see at N:W: by N: [the] nearest land abreast from us N: on estimate
    5: miles from us steered at N:W: at midday the found Srn: Lat: 7; degs: 36 mts: to date got the bearing of the E: L of Dirk de Vries bay N: from us 5 mile the westernmost

    Sondag den 18e: d⁰:

    Zien dirk de vries baij

    smorgens en voor de middag de wind Ot:, O:Z:O:
    met zonsopgang pijlden het westelijkste land dat
    men zien kon N:W:t:N: naeste land dwars van
    ons N: na gissing 5 mijlen van ons stuurden N:W:
    aen op de middag de bevonden Zr:Br: 7 gr: 36 mt:
    op dato pijlden de Ot: L van dirk de vries baij N:
    van ons 5 mijl het westelijkste
    land