At the stern drawing 6 feet and afore 5 feet sailing from the Island to Batavia by me skipper Jan Steijns May God grant us A safe Voyage and Merciful outcome
Agter diep gaande 6 voet en voor 5 voet zijlende van 't Eijland na Batavia gehouden door mij Schipper Jan Steijns God verleen ons Een behouden Reijs en Genadig uijtkomst
Friday
do the prayer
weigh our anchor and go under sail
left a schouw lying at the Island
had to let go of the schuijt because due to the towing we took out the stemhad to pump with 2 pumps without standing still
the 26th: do: In the morning and before the noon the wind S:E: by E: reefed lower courses breeze clear sky good weather In the morning with the
day I asked the ship’s council and the commoners if we with god’s help should set sail when we had
done the prayer answered me together with Yes then weighed both our anchors and got under sail around midday we fell in with the sea and took the bearing of the wreck of the late ship Zeewijk at dead east 3½ mile from us at midday steered towards Wt: put our anchor on deck at 4 o’clock made N:Wt: the wreck of our lost ship sits in the accounted Srn: Lt of 28:degs: 36 mts: and the longitude of 127degs: 59 mts: after midday in the evening and at night the wind S:S:E: reefed mainSail Brze: clear sky good weather around midnight the helm and rudder head broke which we repaired with a few kuijpers*Vrijdag den 26e:
doen het gebedligten ons anker
gaan onder zijllieten een schou
aen 't ijland leggenmosten ons schuijt laten
slippen omdat wij de steven
daar uijt haalden door het
slopen (bedoelt slepen)mosten met 2
pompen pompen
sonder stil te staanSmorgens en voor de middag de wind Z:O:t:O:
gereefde schooverZs: C⁰: helder lugt goed weer
'Smorgens met den dag vraagde ik aen den scheepsraad,
en het gemeen off wij met de hulpe gods onder zijl souden
gaen wanneer wij het gebed gedaan hadden beantwoorden
mij van Ja gesamenlijk ligten doen bijde ankers en gaan
onderZijl raakten omtrent de middag in Zee pijlden het
wrack van het geweesen Schip Zeewijk regt oost
omtrent 3½ mijl van ons stuurden op middag Wt: aen
setten onse anker op het dek ten 4 uuren stuurden
N:Wt: het wrack van ons gewesen schip zit op de
gegiste Zr:Br: van 28 gr: 36 mt: en lengte van 127 gr: 59 mt:
na de middag 'Savens en 'Snagts de wint Z:Z:O:
gereefde groot Zijls Cte: helder lugt goed weer
omtrent middernagt brackt de roerpen in de kop
van het roer dat wij met een paar kuijpers
weer verholpenSaturday
change course
started to plot our course
in the Comps: chartthe 27th: In the morning and before the noon the wind S:S:E: E: mainS: Brze: clear sky good weather In the morning at 6 o’clock N:N:W: onward at midday the accounted course was N:W:½W: and distance
Saturdag den 27e: d⁰:
Crs: veranderen namen
met ons bestek in 'S compe:
Caart een aanvangSmorgens en voor de middag de wind Z:Z:Ot: Ot: grootZs: Cte:
helder lugt goed weer Smorgens te 6 uuren N:N:W: aen
op de middag was de gegiste coers N:W:½Wt: en verheijt
van